With the beginning of a new year, inevitably comes bright ideas for improved prosperity and decisions to make changes to existing structures. It is our intention to provide articles and tools to accommodate this.
We continue to advance in the legal industry with steady momentum, in what has become a very competitive market. To help us ensure we are providing you with what you need, please let us know what we can do to improve. Your feedback will help us meet our goal to serve you in the best possible way.
We sincerely value our relationship with you, we wish you the best in 2011, and we hope you and your firm continue to prosper and grow throughout the year.
Setting Up Review Workflows for Multi-Language Documents
By Ron Tienzo, Catalyst Consulting
The world is getting smaller. For large corporations, it is virtually certain that their operations span multiple countries. But it is no longer just large corporations that operate globally. These days, even small and mid-sized businesses are likely to have international components. When a business is international, then any legal matters involving that business are also likely to be international in scope.
In the context of litigation or a government investigation, that means the matter is likely to involve documents in more than one language. Often, such cases will involve collections of documents in a number of different languages – or even single documents containing multiple languages. In other words, multi-language documents are a fact of e-discovery life these days. For e-discovery professionals, processing and review of multi-language collections raise a number of issues. In this post, I want to talk about one – review workflow. Read full article >>