The Discovery Update – June 2015

/
09Jun2015

The Discovery Update – June 2015

  • Sheila Atkinson-Baker
  • 1 Tags
  • Comments

From the President

I’m sure you will enjoy the collection of articles we have put together for you in this issue of The Discovery Update.  Our first article outlines what the Internet of Everything (IoE) means for lawyers and was written by the President and Vice President of a legal technology, information security, and digital forensics firm.  It gives examples of what IoE is and how it has become a fast-growing part of e-discovery.  This is an important current issue right now in the world of “smart” technology and e-discovery.

We also have included an article on how to use documents effectively in depositions and an article that shares ways to improve your depositions using high tech.  We hope that all of these articles are useful to you in your practice.

Thank you for allowing us to serve you and help you in your practice.  Your business is truly appreciated.

Best regards,
Sheila Atkinson-Baker

The Internet of Everything: What it Means for Lawyers

By Sharon D. Nelson, Esq., and John W. Simek

What does the Internet of Everything mean for lawyers? Evidence – lots and lots of new sources of evidence. The continuing loss of privacy. A life that is so connected to the Internet that it will be hard to get through even a few minutes of our day without the Internet having an impact. But we are ahead of ourselves – so let’s step back and analyze an accelerating trend.

We first became interested in the Internet of Everything (known as IoE) when wearable technology became the hot new trend. We’ve heard the words for a couple of years but wearable tech really started to pick up steam in 2014 as companies rushed to the marketplace with, in particular, smartwatches.

Research firm Gartner anticipates that revenues from wearable tech will more than triple by 2016, going from $1.6 billion to $5 billion. It is no wonder that companies are rushing to board that train.

Read full article

20 Tips for Attorneys Working with Interpreters

By Rachele Kanigel

Working as an international journalist often means interviewing people with whom you don’t share a common language. Even if you spend months or years studying a language, you may be better off using a trained interpreter, who can translate not just the words but the nuances of what your source is saying.

But working with an interpreter can be challenging. You must learn to slow down, read body language, and form a connection with your source in ways that transcend words. Here are some tips for getting the most out of an interpreted interview.

Before the Interview

1. Build rapport with your interpreter. Get to know your interpreter as well as you can in the time you have. Try to find out the person’s background and perspective and reveal some of yourself. You will be partners in the interviewing process and need to have the interpreter on your side.

Read full article

side1

THE INTERNET OF EVERYTHING: WHAT IT MEANS FOR LAWYERS

20 TIPS FOR ATTORNEYS WORKING WITH INTERPRETERS

DEMYSTIFYING DEPOSITIONS: EFFECTIVE USE OF DOCUMENTS

HOW FAR DO THE PROTECTIONS OF THE RULE 26 AMENDMENTS GO?

WHAT YOU MIGHT HAVE MISSED

Tune Your Witness’s Tone of Voice

Golden Rules of E-Discovery: Gaining the Advantage in Litigation

side2

Demystifying Depositions: Effective Use of Documents
Read it »

How Far do the Protections of the Rule 26 Amendments Go?
Read it »

side3

4 High Tech Ways to Improve Your Depositions
Read it »

Two Things to Do in Every Deposition
Read it »

side4

HEAD SCRATCHER

When I’m under you, I’m a five-letter word. Take out the first letter and I come above you. Take out the second, too, and I’m all around you. Not all can tell me who I am but only few. Can you?

Email us the right answer and you could be randomly drawn as the winner of a $25 gift card!

Last month’s answer